Rekonštrukcia lexikálnych vrstiev v diele Kronika uhorských kráľov z 13. storočia.
Identifikovať a klasifikovať slovanské, latinské a germánske lexikálne vplyvy v anonymnom rukopise uloženom v arcibiskupskej knižnici v Ostrihome.
Porovnávacia lingvistická metóda s využitím digitálneho korpusu stredovekej latinčiny a staroslovienčiny. Každý výraz bol mapovaný podľa fonetických a morfologických kritérií.
Tím troch filológov počas štyroch mesiacov analyzoval 47 foliantov. Výsledkom bola databáza 312 kľúčových termínov s etymologickými poznámkami a kontextovými odkazmi.
Štúdia odhalila doteraz neznámy podiel staroslovienskych výrazov v administratívnej časti rukopisu (38 %), čo posúva datovanie vzniku textu o pol storočia skôr.
Skutočné skúsenosti študentov a milovníkov jazykov, ktorí objavili hĺbku európskej etymológie.
„Vďaka analýzam na Littleoxfordel som konečne pochopil, ako sa latinské korene premietli do slovenčiny. Každý článok je ako malý objav.“
Marek H.
študent klasickej filológie
„Porovnávacia lingvistika tu nie je suchá veda – je to fascinujúce rozprávanie o putovaní slov. Odporúčam každému, kto miluje čítanie.“
Jana K.
učiteľka literatúry
„Web mi otvoril oči – mnohé slová, ktoré denne používame, majú prekvapivé korene. Skvelý zdroj pre každého vzdelanca.“
Peter B.
milovník kníh a jazykov