Cieľom bolo preskúmať pôvod a vývoj piatich kľúčových termínov z latinských a staroslovienskych rukopisov 12. storočia a identifikovať ich vplyv na modernú slovnú zásobu stredoeurópskych jazykov.
Použili sme metódu porovnávacej lingvistiky a historickej fonetiky. Analyzovali sme gramatické korene a morfologické zmeny v kontexte kultúrnych a náboženských vplyvov daného obdobia.
Tím lingvistov a historikov spracoval digitálne kópie rukopisov, vytvoril paralelné korpusy a aplikoval algoritmy na detekciu sémantických posunov. Výsledky boli overené expertnou recenziou.
Identifikovali sme 12 priamych lexikálnych prepojení medzi staroslovienčinou a maďarčinou, ako aj 8 termínov, ktoré prešli do slovenčiny prostredníctvom latinskej liturgie. Štúdia bola publikovaná v odbornom lingvistickom zborníku.
„Táto analýza otvára nové pohľady na migráciu slov medzi kultúrami a potvrdzuje hlboké prepojenie stredoeurópskeho jazykového priestoru.“
— prof. Mgr. Elena Horváthová, PhD., hlavná riešiteľka projektu
Naše analýzy a jazykové výklady oceňujú študenti i odborníci naprieč strednou Európou.
Hodnotenie študentov
Odporúča kolegom
Rokov výskumu
„Vynikajúci zdroj pre pochopenie etymologických súvislostí medzi latinčinou a slovanskými jazykmi. Každá analýza je precízne spracovaná.“
Mgr. Katarína Nováková
Filologička, Univerzita Komenského
„Littleoxfordel mi pomohol objaviť hlbšie vrstvy významu v stredovekých textoch. Neoceniteľný nástroj pre každého bádateľa.“
PhDr. Peter Varga
Historik jazyka, SAV
„Prehľadné a odborné spracovanie tém z porovnávacej lingvistiky. Materiály používam pravidelne na seminároch.“
doc. Lucia Bieliková
Katedra klasickej filológie, UK
Spolupracujeme s inštitúciami